WITTA aims to bring together
worldwide well-known scholars in
interpreting and translation education, so as to assist un…
WITTA cooperates with worldwide
famous universities to put into play
the advantages of well-known
scholars, enhance inte…
Academic Forum
Academic conference is a kind of conference with the theme of promoting scientific development, academic exchange, subject research and other academic topics.
WITTA provides high quality courses
on its on-line platform for interpreters and translators, carefully selects and
edits quality course resources…
News/Events

News/Events

副标题

学人简介外交学院英语系讲师,澳门大学人文学院翻译传译认知研究中心教授内容提要翻译认知过程研究近年来发展迅猛。本文是笔者对翻译认知过程研究学者李德凤教授的访谈要点记录,内容涵盖翻译认知过程研究的定位和发展趋势,翻译认知过程研究和语料库研究的关...

《新时代国内翻译技术教材研究》—以《翻译技术简明教程》为例》—李莹

近日,《人工智能时代翻译技术研究》由知识产权出版社正式出版。该书由王华树担任主编,郑忠耀、胡富茂、齐东伟担任副主编,李德凤担任顾问。在移动互联网、大数据、云计算、深度学习等技术的驱动下,人工智能呈现跨界融合、人机协同、群智开放的新特征。人工...

2020年春季,由广州语修堂教育科技有限公司、WITTA翻译技术教育研究会、世界翻译教育联盟共同发起的“停课不停学,延期不延学”WITTA在行动大型公益学术活动通过网络在线举行,外国语学院教师李双燕作为世界翻译教育联盟(WITTA)翻译技术...

十三届全国政协第34次双周协商座谈会17日在京召开。中共中央政治局常委、全国政协主席汪洋主持会议。他强调,当今世界正经历百年未有之大变局,中国日益走近世界舞台中央,这是一个需要也一定能够产生大批高素质涉外法律服务人才的时代。要深入学习领会习...

“一带一路”倡议和构建“人类命运共同体”的理念,让我们看到了当下中国当代学术“走出去”、掌握国际学术话语权、讲好中国学术故事的迫切性和可行性。争取中国在国际学术界的话语权,需要在以下几个方面作出努力。参与和设立国际学术组织。习近平总书记在2...

Executive Counsel

Executive Counsel

副标题

Prof. Defeng LI
Prof. Chunshen ZHU
Prof. Luis von Flotow
Prof. Nikolay Garbovskiy
Prof. Claudia V. Angelelli
Daniela Amodeo Perillo
Prof. Susan Sarcevic
Prof. Junfeng ZHAO
Meven
Prof Kefang CHEN
Initiator:

Guangdong University of Foreign Studies, Guangdong Province, China

Secretariat:


Support Unit:

CHINA NATIONAL COMMITTEE FOR TRANSLATION & INTERPRETING EDUCATION

Academic Journals:

Foreign Languages in China,Chinese Translators Journal,Computer-assisted Foreign Language Education

自由容器