|
首批入围“WITTA翻译译技术创新教学示范基地” 29所高校名单公示(公益培育项目) 背景说明: 2020 年 4 月教育部正式发布《翻译专业本科教学指南》,将“翻译技术”列入翻译本科专业核心课程,这对翻译技术教学和应用提出了更高要求。秉承《教育信息化 2.0 行动计划》以及《中国教育现代化 2035》文件精神,为了服务优势学科建设,服务新文科建设,为我国国际文化传播、国家语言能力建设以及“一带一路”语言服务培养懂翻译、懂技术的复合型人才,在全国翻译专业学位研究生教育指导委员会的支持和指导下,世界翻译教育联盟(WITTA)面向行业特色鲜明、与产业联系紧密的高校发出-“翻译技术创新教学(科研)示范基地”产学研校企共建的倡议。现正式发布首批29入围高校名单。
组织架构 指导单位:全国翻译专业学位研究生教育指导委员会 世界翻译教育联盟(WITTA) 主办单位:WITTA产学研协同创新与成果转化委员会 协办单位:WITTA翻译技术教育研究会 承办单位:广州语修堂教育科技有限公司
宗旨目的 面向全国各省份和区域,分批次遴选出“翻译技术+X”特色院校/系,开展校企合作成果共建以及联合宣传推广,发挥示范基地的先进引领作用,推动翻译技术在教学和科研方面的创新应用和成果建设。同时发挥WITTA的创新学术平台的资源优势,扩大示范基地在相关领域的国内、国际影响力。 基本原则 (一)公益培育原则:本示范基地项目属于公益培育性质,高校和企业需要先申报、后建设,最后验收合格挂牌。 (二)自主自愿原则。高校自主申报,校企自愿合作。 (三)对等合作原则。校企双方均是项目建设主体,学校方面为实施主体,企业方面为指导及监督主体,双方共同为项目建设成效负责。 (四)协调联动原则。校企双方按照合作协议,协调和调动双方所掌握的资源为项目建设服务,确保项目取得预期成效。 (五)共建共享原则。项目建设过程由双方共同实施,建设成果由双方共享,对建设成果的知识产权归属,由双方协商确定。 2021年8月 (学校排名不分先后,以提交项目材料顺序为准)
|