世界翻译教育联盟(WITTA)首届语言景观翻译与教学研究高层论坛:大会发言(一)及分论坛

Issuing time:2018-08-22 14:22
文章附图

2018年8月18日-19日,世界翻译教育联盟(WITTA)首届语言景观翻译与教学研究高层论坛暨研究会成立大会在湖南吉首大学张家界校区举行。来自全国各地高校近80位专家学者出席了本次大会。


8月18日的大会议程分为大会发言和分论坛两部分。中国科学院李亚舒、北京外国语大学李长栓、大连海事大学刘迎春、复旦大学黄小丽、西安外国语大学杨红英、西北师范大学周亚莉、浙江大学张建青和吉首大学简功友等八位专家学者围绕大会主题先后作了精彩报告,纵观中国公示语翻译研究历史,剖析语言景观研究的现状与趋势,解读旅游公示语翻译中的表达,构建公共交通领域汉英公示语设计,思考旅游区域公示语翻译地方标准制定的理据,提出提高公示语翻译质量的建议与对策,强调“贯彻新时代精神、迎接新时代语言服务机遇与挑战、推进城市国际化”,对接学术研究服务于国家战略的目标,呈现更为合理和优美的语言景观面貌。各位专家的精彩报告,激发了与会代表开拓语言景观翻译与教学研究新视角以及进一步做好语言景观翻译规范的热情。


大会发言.jpeg


下午的两场分论坛分别由北京联合大学何芳、顺德职业技术学院宁顺青和广东交通职业技术学院王志娟、玉溪师范学院万永坤等专家主持。分论坛代表围绕“语言景观翻译与教学研究”、“公示语翻译理论研究”和“特定领域与地方公示语翻译研究”等话题,结合自身研究背景、内容、成果做了简要汇报,听取了点评专家的指导和建议,通过充分的交流与讨论,实现了预期效果。



9.jpg


56034553639550168.jpg